Prezentarea noastră își propune să ilustreze, prin exemple și comentarii, categoria cuvintelor românești
pentru care au fost propuse mai multe soluții etimologice, cuvintele fiind raportate de unii lingviști la
împrumuturi de origine latină, pe când alții le explicau originea prin împrumuturile germane sau slave, în
dependență de politicile lingvistice ale epocii în care erau tratate.
The main aim of the present paper lies in highlighting multiple etymological solutions for Romanian
words via relevant examples and commentary. The corpus of examples comprises words regarded as loans of
a Latin origin by some scholars, while others determined their German or Slavic origin, based on the
particular language policies of the respective timeframe of their analysis.