Abstract:
Studiul reprezinta un discurs diacronic asupra primelor încercări de traducere, critica și receptare creativă a romanelor lui James Joyce în spațiul cultural rusesc, începând cu perioada de după Revoluția din 1917. Procecul de receptare este apreciat dintr-o perspectivă istorică, culturală și lingvistică ce au dus la apartiția unor studii influențate de nomenclatura ideologică din fosta URSS, fiind depășită după epoca gorbaciovistă cu o nou val de texte critice și de încercări ale unor receptări de natură creativă.