Scopul lucrării constă în elucidarea caracterului ambiguu și echivoc al limbajului diplomatic,
care utilizează strategii de camuflare a aspectelor negative prin prezentarea acestora într-un mod
cât mai amiabil posibil, studiind și comparând particularitățile eufemismului în limba română și
ale corespondențelor lui în limbile engleză și franceză.
Purpose of research: consists in highlighting the ambiguous and equivocal nature of diplomatic
language, which veils the negative aspects and deliver them in the most friendly way possible
(the euphemistic dimension), studying and comparing the particularities of euphemism in
Romanian and its correspondence in English and French.
Цель работы состоит в том, чтобы пролить свет на двусмысленный и сомнительный
характер дипломатического языка, который использует стратегии для маскировки
негативных аспектов, представляя их в максимально дружелюбной форме, изучив и
сравнив особенности эвфемизма в румынском и его соответствия на английском и
французском языках.