LES PARTICULARITÉS DE TRADUCTIO N DES UNITÉS TERMINOLOGIQUES DANS LES TEXTES SOCIO-POLITIQUES

Show simple item record

dc.contributor.author Grădinaru, Angela
dc.date.accessioned 2015-10-01T08:25:09Z
dc.date.available 2015-10-01T08:25:09Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Gradinaru, Angela LES PARTICULARITÉS DE TRADUCTION DES UNITÉS ERMINOLOGIQUES DANS LES TEXTES SOCIO-POLITIQUES In:.Studia Universitatis Moldaviae. Seria Științe umistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică. 2014,nr.10(80), pp.67-74 ISSN 1811-2668
dc.identifier.issn 1811-2668
dc.identifier.uri http://studiamsu.eu/stiinte-umanistice/
dc.identifier.uri http://dspace.usm.md:8080/xmlui/handle/123456789/66
dc.description en
dc.description.abstract This article is a study of terminological phraseology and of the peculiarities of translating erminological units of socio-political texts from French into Romanian. The theme is part of the research related to lexicology, terminology and translation studies under a formal, semantic and conceptual dimension. Investigating the phenomenon from a new linguistic perspective is a necessity of the time and of the fact that the translation process identifies difficulties of comprehension and translation (rendering the exact meaning) of the sociopolitical erminological units. The main issues presented in the article are: the problem of the lexical eaning and the effect of the meaning, inter-linguistic research problems – difficulties and echniques of translating the sociopolitical terminological units. en
dc.description.abstract În articol sunt abordate frazeologia terminologicăşi particularităţile de traducere ale unităţilor terminologice din franceză în română din textele sociopolitice. Tema articolului se înscrie în cercetările ce vizează domeniul lexicologiei, terminologiei şi al traductologiei sub aspecte formal, semantic şi conceptual. Investigarea fenomenului într-o nouă accepţie lingvistică este condiţionată de necesitatea timpului şi de faptul că în procesul traducerii se identifică dificultăţi de comprehensiune şi detraducere (de redare exactă a sensului) a unităţilor terminologice ociopolitice. Problemele globale prezentate în articol sunt: problema sensului lexical şi efectului de sens, probleme de cercetare interlingvistice dificultăţile şi procedeele de traducere al unităţilor terminologice sociopolitice.
dc.language.iso fr en
dc.publisher CEP USM en
dc.subject phraseology en
dc.subject text en
dc.subject frazeologie en
dc.subject limbaj specializat en
dc.title LES PARTICULARITÉS DE TRADUCTIO N DES UNITÉS TERMINOLOGIQUES DANS LES TEXTES SOCIO-POLITIQUES en
dc.title.alternative PARTICULARIT ĂŢ ILE TRADUCERII UNITĂŢILOR TERMINOLOGICE DIN TEXTELE SOCIOPOLITICE en
dc.title.alternative PECULIARITIES OF TRANSLATING TERMINOLOGICAL UNITS IN SOCIO-POLITICAL TEXTS
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account