Abstract:
Acest articol are ca scop prezentarea rezultatelor studiului contrastiv al particularităților structurale, semantice și etimologice ale expresiilor Limbi și Literaturi Străine frazeologice cu nume de animal, denumite zoonime, în baza unui corpus de 200 de exemple, în limbile engleză și română. Relevanța cercetării se explică prin importanța aspectelor culturale în înțelegerea și traducerea expresiilor frazeologice, îmbinări stabile de cuvinte, care au un sens unitar, cunoscute vorbitorilor nativi ai limbii, care dezvoltă un sens metaforic și valori semantice și stilistice necunoscute pentru vorbitorii nenativi.