RECEPTAREA LITERATURII ITALIENE LA NIVELUL TRADUCERILOR

Show simple item record

dc.contributor.author Tulbu, Irina
dc.date.accessioned 2018-11-16T09:46:47Z
dc.date.available 2018-11-16T09:46:47Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation TULBU, Irina (2017). Receptarea literaturii italiene la nivelul traducerilor. In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Științe umistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică, nr.10 (110), pp. 77-81. ISSN 1811-2668 en
dc.identifier.issn 1811-2668
dc.identifier.uri http://studiamsu.eu/nr-10-110-2017/
dc.identifier.uri http://dspace.usm.md:8080/xmlui/handle/123456789/1860
dc.description.abstract În prezentul articol ne-am propus să stabilim locul receptării în cadrul comparatismului modern, să trecem în revistă scriitorii şi cercetătorii care şi-au adus aportul la dezvoltarea comparatismului modern şi să delimităm cea mai adecvată tipologie pentru receptarea operelor originale într-un alt spaţiu cultural. Nu în ultimul rând, evidenţiem rolul pe care primul italienist basarabean, profesorul Nicanor Rusu, l-a avut la receptarea literaturii italiene în spaţiul cultural românesc, la nivelul traducerilor. Problema cercetată va fi argumentată prin traducerile efectuate, în Basarabia, din opera celui mai mare poet italian, Dante Alighieri. en
dc.description.abstract In this article we intend to establish the reception’s place within the modern comparatism, to review writers and researchers who have contributed to the development of modern comparatism and to distinguish the most appropriate typology for the reception of original works in another cultural space. And, last but not least, to highlight the role that the first Bessarabian italienist personality, Professor Nicanor Rusu, have had concerning the Italian literature reception in the Romanian cultural space, at the level of translations. The researched issue will be motivated by the translations made in Bessarabia from the greatest Italian poet’s work, Dante Alighieri.
dc.language.iso ro en
dc.publisher CEP USM en
dc.subject literatură italiană en
dc.subject estetica receptării en
dc.subject traducere en
dc.subject doxologie en
dc.subject mezologie en
dc.subject receptare en
dc.subject comparatism modern en
dc.subject reception en
dc.subject typology of reception en
dc.subject translation en
dc.subject aesthetic of reception en
dc.subject mezology en
dc.subject modern comparatism en
dc.subject Italian literature en
dc.title RECEPTAREA LITERATURII ITALIENE LA NIVELUL TRADUCERILOR en
dc.title.alternative ITALIAN LITERATURE RECEPTION AT THE LEVEL OF TRANSLATIONS en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account