A CULTURAL APPROACH TO MALE-FEMALE DIFFERENCES IN COMMUNICATION

Show simple item record

dc.contributor.author Lifari, Viorica
dc.date.accessioned 2017-10-25T12:58:50Z
dc.date.available 2017-10-25T12:58:50Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation LIFARI, Viorica (2012). A cultural approach to male-female differences in communication. În: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe umanistice. Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă ştiinţifică, nr. 10(60), pp. 166-169. ISSN 1811-2668 en
dc.identifier.issn 1811-2668
dc.identifier.uri http://studiamsu.eu/nr-10-60-2012/
dc.identifier.uri http://dspace.usm.md:8080/xmlui/handle/123456789/1528
dc.description.abstract This work is an attempt to determine and analyse the differences in the speaking patterns of men and women in cross-sex and cross- ethnic communication. This topic is widely discussed nowadays as the women and men attempt to interact as equals in cross-sex conversations but they do not play the same roles in interaction. Historically men and women have different experiences and operate in different social contexts thus developing different genres of speech. At the same time women’s speeches are considered to be more emotional while men’s ones more rational. This study has a challenging character as it not only implies cross-sex conversations but it also goes further to the level of cross-ethnic dialogue. The research data include friendly dialogues between Moldovans, Russians, English and Turkish people. en
dc.description.abstract În prezenta lucrare sunt stabilite diferenţele dintre modelele vorbirii utilizate de interlocutori în gen la nivel de comunicare intercultural ă. Tema în discuţie e pe larg tratată recent, deoarece reprezentanţii genului încearcă să interacţioneze la egal într-o conversaţie, de fapt neavând aceleaşi roluri în interacţiune. Pe parcursul dezvoltării omenirii cei doi reprezentanţi ai genului au fost supuşi diferitelor experienţe şi, ca rezultat, fiecare grupă a dezvoltat un limbaj tipic pentru comunitatea dată. Totodată, se consideră că discursurile feminine sunt mai emotive, pe când cele masculine dau dovadăde mai mult raţionalism. Pe de altă parte, actualmente vorbim despre comunicare interculturală ca fenomen social şi lingvistic foarte răspândit, ceea ce presupune o comunicare dintre reprezentanţii a cel puţin două culturi diferite. Astfel, comunicarea interculturală în gen presupune luarea în vedere a mai multor elemente în timpul conversaţiei decât simpla comunicare în gen sau comunicarea interculturală între doi bărbaţi sau două femei. Termenul „cultură” are peste 500 de definiţii propuse de lingvişti, antropologi şi alţi specialişti. Considerăm cultură unitatea de reguli, norme şi tradiţii respectate de o comunitate sau de un popor. O altă semnificaţie a acestui termen e comunicarea/comportamentul corectă a unui individ dintr-o comunitate. În această lucrare vom utiliza termenul „comunicare interculturală” cu sensul de comunicare interetnică. Acest studiu are un caracter provocator, deoarece implică nu doar conversaţii în gen, dar şi conversaţii interculturale. Materialul factologic include dialoguri prietenoase dintre locutori moldoveni, ruşi, englezi şi turci.
dc.language.iso en en
dc.publisher CEP USM en
dc.subject cross-sex communication en
dc.subject cross-ethnic communication en
dc.subject comunicare în gen en
dc.subject comunicare interculturală en
dc.title A CULTURAL APPROACH TO MALE-FEMALE DIFFERENCES IN COMMUNICATION en
dc.title.alternative PARTICULARITĂŢI DE COMUNICARE INTERCULTURAL Ă ÎN GEN en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account