În articol este demonstrată complexitatea fenomenului calificare antropocentrică prin intermediul polisemiei unor cuvinte din limba franceză care, în contexte diferite, actualizează sensuri diferite, cu valori semantice axiologice, centrate pe om/persoană. Accentul e pus aici, preponderent, pe analiza metaforei şi a metonimiei ca mecanisme semantico-cognitive de producere a calificării antropocentrice, la cele două paliere ale limbajului, demonstrându-se că actualizarea ei implică un locutor, un destinatar şi o persoană-ţintă care este caracterizată şi că, dintr-o perspectivă semantico-pragmatică, în procesul de interpretare calificarea antropocentrică se lasă analizată conform modelului codului şi modelului inferenţial.
The anthropocentric qualification has a big variety of mechanisms of expression and a complex system of enunciation, one of which is the polysemy. This article aims to show the complexity of the inthropocentric qualification by means of the polysemy of French words which, in different contexts, generate different senses which have as a target - the human being. Also, it tends to present the metaphor and metonymy as two cognitive mechanisms used in the process of qualification which interpretation is made conforming to the code model and inferential model.