Durant les deux dernières décennies la République de Moldova a élaboré des politiques linguistiques, ainsi que d’autres politiques, en déclarant son adhésion aux standards des traités internationaux et aux valeurs de la démocratie. Néanmoins, l’utilisation des notions et terminologies «fabriquées» localement, ou inspirées des documents internationaux ne s’est pas traduit en actions effectives pour confirmer les aspirations de l’Etat moldave pour la démocratie et, plus récemment pour le rapprochement de l’UE.
During the last two decades Moldova has developed language policies in the same way that other policies, declaring
its adherence to the standards of international treaties and
values of democracy. Nevertheless, the use of notions and
terminologies "made" locally, or inspired by international
documents has not really been transposed into effective
actions to confer, the aspirations of the Moldovan State
for democracy, and most recently for rapprochement with the
European Union.